Gava Mesîhiyek Din Te Biêşîne
Wî li ser xaçê, gunehên me di bedena xwe de hilgirtin, da ku em li hember gunehan mirî bin û ji bo rastdariyê bijîn. We bi birînên wî şîfa dît.
(Petrûs I, 2:24)
Çi ye bingeha dilnemayîna me ji bira û xuhên me ên ku tobe dikin?
Hêrsa me a exlaqî jiber acizkirinekî dijwar a ku li dij me hatiye kirin naçe, ne tenê jiber yê ku em aciz kirine Mesîhiye. Bi rastî, çêdibe em hest pê bikin ku xiyanetek pir mezin li me hatiye kirin. Û wê tenê gotina:”Qusûra min efo bike” para bêtir bi temamî tamsar xuya bike beramber êş û kirêtiya acizkirinê.
Lê li vir em behsa birayên xwe ên Mesîhî dikin û soza xezeba Xwedê li dij wan ên ku em aciz kirine li vir tetbîq nabe, jiber ‘ niha ji bo wan ên ku bi Mesîh Îsa re ne, tu sûcdarderketin tune. ‘(Romayî 8:1). “Çimkî Xwedê em [Mesîhî] ne ji bo xezebê nîşan kirine, lê em nîşan kirine, da ku em bi Xudanê me Îsa Mesîh bigihîjin xilasiyê. ” (Selanîkî I, 5:9). Xuyaye ewê jê xilas bibin!
Lazime em berê xwe bi kur ve bikin da ku em piştrast bin ku wê edalet bi cih bê- ku Mesîhiyet ne tinazekirineke li ser rastiya gunehan?
Bersiv ew e ku em li xaça Mesîh binêrin. Hemû xirabiyên li dij me hatine kirin ji aliyê bawermendên rast ve heyfa wan hatibû kirin bi mirina Îsa Mesîh. Ev bi asanî diyare lê belê rastiyeke ecêb e ku hemû gunehên hemû miletê Xwedê ketin stûyê Îsa Mesîh. “Xudan sûcê me hemûyan xist stûyê wî.” (Îşaya 53:6, Petrûs I,2:24)
Êşên Îsa Mesîh cezaya rast a Xwedê bû û herwiha teiwîda Xwedê bû ji her êşeke li dij te hatiye kirin ji aliyê birayekî Mesîhî ve. Jiber vê yekê, Mesîhiyet gunehan bi sivikatî nabe. Mesîhiyet îhanetê li birîna me zêde nake.
Lê bilekis, Mesîhiyet gunehên li dij me tên kirin jidil dibe ku Xwedê, ji bo merema rastkirina wan gunehan, êşek da Kurê xwe bêtir ji wê êşa em dikarin bidin kesekî din jiber tiştên li dij me kirine. Eger em berdewam bin bi dilmayîna xwe ji birayekî bawermend, em bi vî awayî dibêjin ku xaça Îsa Mesîh ne teiwîdek bes bû ji gunehên miletê Xwedê re. Ev îhaneteke li dij Îsa Mesîh û xaça wî û ez dibêjim tu naxwazî vê îhanetê bidî wî û xaça wî.
Ev gotar ji vir hatiye wergerandin